11 november 2012
Samurai tentoonstelling
Velen van ons zijn op zondag 28 oktober naar de Samurai tentoonstelling in het Wereldmuseum te Rotterdam gegaan. Bijna alle kinderen met verwanten, zo goed als alle Katorimensen en andere aikidoka van onze dojo genoten van een indrukwekkende goed vormgegeven presentatie.
De jonge kinderen maakten een kabuto van oregami (papiervouwkunst) en poseren hier voor de samurai op het paard aan het begin van deze museumreis.
27 juli 2012
3 juli 2012
4 juni 2012
8 maart 2012
Aikido brings you good fortune!
Yesterday we had a Bulgarian guest, Alexander Lliev. After class he got the opportunity to thank us, which he did. But also he gave us a surprise, the so called "martenitsa". The red and white adornments are traditional gifts in the month of March. Take a look at wikipedia. You will understand that you missed some luck if you did not attend aikido class yesterday!
Francisca
Francisca
Bulgaarse lenteboodschap van verbondenheid op 6 maart.
Gisteravond hadden we de Bulgaarse aikidoka Alexander Lliev te gast. Na afloop kreeg hij het woord om ons te bedanken maar hij had nog een verrassing. Volgens een oude traditie geven de mensen in Bulgarije elkaar begin maart rood-witte geschenken. Je mag ze niet voor jezelf kopen (net als een buddhabeeld). Ik kreeg een rood-wit wollen poppetjespaartje en iedereen kreeg een rood-wit armbandje. Het brengt geluk, gooi het dus niet weg. Alexander had het over een black and white bird en ik dacht meteen aan een ekster, maar na onderstaande vinding gelezen te hebben is het natuurlijk een ooievaar. Als het lente wordt komen de ooievaars terug op het nest in Bulgarije en in Nederland. Iemand al een ooievaar gezien? Als je die gezien hebt, moet je je armbandje in een boom hangen. Tenminste als je er was, dinsdag. Als er geen ooievaars langskomen mag het ook lentebloesem zijn.
Ik googlede "Bulgaarse tradities" en vond op Tony's website het verhaal dat Alexander vertelde over de martenitsa's, de maartse traditionele geschenken.
Ik googlede "Bulgaarse tradities" en vond op Tony's website het verhaal dat Alexander vertelde over de martenitsa's, de maartse traditionele geschenken.
18 februari 2012
17 januari 2012
Dame tussen heren
Door: Francisca van Leeuwen
Enige tijd geleden vroeg een overigens hoog opgeleide vrouw me om raad in het kader van Aikido als metafoor. De situatie die ze schetste was deze. Ze zit in een vergadering en oppert een idee. Het idee wordt weggevaagd. Enige tijd later komt er een man bij en die oppert precies hetzelfde en krijgt complimenten. Het komt me niet onbekend voor. Ik zat eens in een examencommissie met drie andere, mannelijke collega's. Als ik ook wat zeg wordt er overheen gepraat. Als dat je overkomt sta je letterlijk verstomd van verbazing.
15 januari 2012
My Kangeiko experience
By Arnoud Reinders
As the autumn storms roared outside, slides with Japanese winter scenes were
randomly projected on the wall in the dimly lit dojo. So at least we got a
glimpse of what a typical Dutch winter is supposed to look like. The door to
the courtyard was open to allow fresh air to come in.
Mijn Kangeiko ervaring
Door: Arnoud Reinders
Terwijl buiten de herfststormen voorbijraasden
werden er in de halfverlichte dojo in willekeurige volgorde leuke dia’s met winterse
Japanse taferelen vertoond. Zo kregen we in elk geval een indruk van hoe een doorsnee
Nederlandse winter er uit hoort te zien. De deur naar de binnenplaats stond
open wat wel prettig was vanwege de aanvoer van frisse lucht.
9 januari 2012
Kangeiko 2012
De wintertraining met open deuren de kou trotseren. Dit jaar viel de kou mee. Door de stromende regen op tijd komen had meer weg van een trotsering.
De opkomst was goed.
De pinguins en wij hebben iets gemeenschappelijk.
Een Japanse rijsttaart die stukgeslagen moet worden. Symbool voor het stukslaan van de spiegel waarin je je afzichtelijke ijdelheid en lelijke daden ziet. Mathieu's vrouw Kaori zorgde hiervoor.
En er was meer lekkers, koffie, thee en water.
My first Kangeiko
Being able to get up early, greet a wonderful new day and creating
a morning that includes appreciation for your blessings such as the fortune to
have woken up and have a precious human life and getting the physical and psychological
benefits of practicing Aikido.
To promise that I am going to use all my
energies to develop myself, to expand my heart out to others, to achieve
enlightenment for the benefit of all beings and to benefit others as much as I
can.
The beautiful feeling that I haven’t missed one of the greatest
feats of nature, the rise of the sun and the way how the day slowly gets
brighter, when the midnight blue turns to lighter blue and the brilliant colors
start to seep into the sky and the nature is painted in incredible colors.
The advantage
of getting a head start by the time everyone else gets in to work. The practice
of Aikido which is ultimately the practice of our daily lives which
involves some sort of conflict with others, with our environments, with
our bodies or with ourselves and to be trained to see the conflicts as
the creative force of change which makes true growth and learning possible and
not something to be avoided and struggled with.
This is what I get in mind,
thinking back over the one week of Kan Geiko training. Yes, it was about
capability training, keeping promises, beautiful feelings, getting benefits and
practicing to improve our daily lives.
Farid
2 januari 2012
Aikidoka doen nieuwjaarsduik
Beste aikido-genootjes.
Wij hebben op 1 januari met een
klein clubje aan de nieuwjaarsduik in Scheveningen meegedaan. Een goed
begin van het nieuwe jaar en een leuke, verfrissende ervaring.
De
wintertraining (Kangeiko) is vanochtend ook van start gegaan. Ik ben
er altijd enthousiast over en zou iedereen aanraden om een
keer deel te nemen. Het is bijzonder, verrijkend en echt de moeite
waard.
Rest mij om iedereen een heel goed nieuw
jaar toe te wensen. Maak er wat van !!
Groetjes, Ruth
Op de foto (van links naar rechts): Robin,
Ruth, Felix, Felicia, Radha, Raymond
Abonneren op:
Posts (Atom)